ALLA är vi nybörjare i någonting

05.05.2013 17:52

Vad vill jag säga med detta?

Ja precis vad det låter som. Och det är absolut ej heller farligt att vara nybörjare eller att göra "fel" vilket å andra sidan enligt mig har en negativ klang...just ordet... "fel". Kan vi använda oss av ett mer positivt ord? Hihi....självklart kan vi det. Jag menar hallå...ordet "nybörjare" eller "lärling" kan kanske vara bra ordval och säkerligen finns andra ord att välja.  Men även en "mästare" kan behöva spegla sig i sin spegel för vi lär oss hela tiden, hela livet och visst är väl det helt underbart.
 

Här kommer ett foto ur tidningen "Supermagasinet" Stålmannen Nr 8, 1983.
OBS! Kära översättare detta är ej riktat som kritik så jag hoppas du och ni övriga tar detta rätt.
Vad jag med detta vill säga är att vem som helst kan översätta lite "knasigt" och visst finns det en liten charm i det hela. Även jag översätter lite "knasigt" och hej och hå, hellre översätter jag själv än använder mig av ännu kassare översättningsverktyg som finns på nätet. Men å andra sidan så kan man använda sig av dem men då får man vara uppmärksam och göra en del "förbättringar" Jag vet att det kommer en dag då jag kommer att ha ett mer "utmärkt" översättningsprogram...Tack Gode Gud för det. ;-)

Det kan ju också vara så att den som gjort översättningen kanske är en "poet" en diktare, vad vet jag. 
Citat från bilden nedan: ;-)
" UNDER HONOM GLITTRAR WASHINGTON D.C, SOM EN JÄTTELIK DIAMANT I SOMMARNATTEN..."
Inte alls märkligt att jag Marianne tyckte om att läsa vissa seritidningar som barn och ungdom...jag menar det är ju som ..... "poesi" ;-)

Nå till denna översättningen bara för att visa att alla är vi nybörjare..... ;-) Här finns en del gramatiska fel men det är väl helt ok.... sen är allt en smaksak.... Tänker på denna texten som finns i fotot nedan:

Citat från: "Den flygande utpressaren"

" Det är inte många som sett landets huvudstad ur riktigt den synvinkeln... från toppen av Lincoln-Monumentet, 100 meter upp i luften. Men så är det inte många som har den här mannens förmåga.... eller orsak att göra det han gör."

" Jag undrar vad han gillar att möta en missbelåten människa"

" Jag har kört alla fakta vi vet och kan gissa oss till  datorn, och den pekar ut i Nordpolen som det troligaste gömstället."

" Lika skenbart är intrycket av isolering som den här platsen ger, för vad än hangarens nya ägare tror."

Ja detta är några meningar som innehåller gramatsikt fel, men vad gör väl det? Se bilden nedan och gör som läderlappen...bara le... ;-)
Tryckefelsnisse brukar också infinna sig lite här och där...vad gör väl det...det kan ju vara trevligt att veta att vi är ..just människor...eller... ? 
Och det här var ju för länge sen, ungefär för ca 20 år sen så förbättringar har säkerligen skett under kunskapens väg.

Men Hallå vad gör väl det? Livet är väl till för att njutas och för att ha roligt...gör som läderlappen ....bara le.... ;-)